Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

accusationem C

  • 1 accusatio

    accūsātio, ōnis f. [ accuso ]
    обвинение, жалоба
    accusationem comparare atque constituere, тж. instruere atque comparare Cподготовить и обосновать обвинение

    Латинско-русский словарь > accusatio

  • 2 denunciare

    предвещать, объявлять, уведомлять;

    denunciatio, извещение, уведомление, condicere = denuntiare, торжественно объявлять (Gai. IV. 17а. 18);

    denunc. coheredi, paratum se accepto facere dotem (1. 7 § 1 D. 35, 1); (1. 28. 31 D. 9, 2); (1. 3 § 7. 1. 5 pr. § 1. 2 13. 43, 24); особ. обозн. неформенный акт, объявление воли по поводу известного юридического действия постороннего лица, ввиду которого заявляется протест (1. 4 § 5. 6 D. 39, 2); (1. 1 § 1. 3. 6. 7. 12. 14 D. 25, 3);

    si comminatus tantum accusationem (inofficiosi testam.) fuerit, vel usque ad denunciationem (т. е. внесудебное, предварительное уведомление о намерении вчатия querelae inofficiosi testamenti) vel libelli dationem processerit, ad heredem suum accusationem transmittit (1. 7 D. 5, 2); к предварительному объявлению о предстоящей жалобе относятся denunciare, denunciatio и в других местах источников (1. 38 pr. D. 4. 4. 1. 20 § 6. 11 D. 5, 3. 1. 1 pr. D. 44, 6);

    denunciare crimen, denucoiatio criminis (1. 17 § 2. 3 D. 48, 5. 1. 14 C. 9, 9); (1. 10 pr. D. 44, 3); особ. обозн. den. a) запрещать, deunnc. alicui, ne solvat (1. 27 D. 13, 5. 1. 21 D. 36, 1. 1. 106 D. 46, 3); (1. 17 § 4 D. 14, 3);

    si quis prohibuit vel denunciavit;

    tradi rem (1. 14 D. 6, 2); (1. 16. 17. 39 § 3. 6. D. 48, 5); (1. 24 C. 2, 19); (1. 2 C. 8, 29);

    Claudianum Sctum et omnem eius observationem circa denunciationes (троекратное, торжественное запрещение свободной женщине продолжать сожитие с рабом) - conquiescere in posterum volumus (1. un. C. 7, 24);

    denunciare, denunciatio обозн. также: заявить о новой работе по постройке и требовать приостановления этого opus nocum, которое рушением может причинить вред (1. 5 § 5 D. 39, 1. 1. un. C. 8, 11);

    b) приглашать к известному действию, denunc. alicui, ut exhibeat;

    denunciatio, rem restituendam (1. 5 § 1. 2 D. 16, 3); (1. 1 § 3 D. 18, 6); (1. 1 § 10 D. 25, 4); (1. 49 pr. D. 5, 1. cf. 1. 29 § 2. 1. 53 § 1. 1. 55. §1. 1. 56 §51. 62 § 1. 1. 63 pr. D. 21, 2. 1. 85 § 5 D. 45, 1. 1. 8. 9. 20. 23. C. 8, 45);

    denunc. alicui testimonium = ut testimonium diceret (1. 4. 19 § 1 D. 22, 5), (1. 4 D. 13, 7. cf. 1. 3 § 1. 2 C. 8, 34);

    non sufficit ad probationem morae, si servo debitoris absentis denunciatum est a creditore, если повестка о требовании уплаты долга была передана рабу (1. 32 § 1 D. 22, 1); то же самое в 1. 10 C. 8, 14; иногда den. обозн.: внесудебный вызов явиться в суд, contumaces, qui neque denunciationibus, neque edictis Praesidum obtemperassent (1. 5 pr. D. 48, 19); (1. 4 C. 5, 50); (1. 7 C. 7, 43); (1. 9 eod.);

    c) угрожать чем, poena, quam lex denunciat (1. 17 C. 9, 9);

    edicti denunciationem rumpere (1. 23 § 3 D. 49, 1); (1. 5 pr. D. 40, 1); (1. 1 C. 4, 55);

    d) denunciare testimonium - dicere testim. (1. 2 pr. D. 47, 13. 1. 6 pr. D. 48, 11);

    e) обвинять (1. 17 § 1 D. 48, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > denunciare

  • 3 adorno

    ad-ōrno, āvī, ātum, āre
    1) готовить, устраивать ( nuptias Ter); подготовлять ( accusationem C)
    2) оснащать, снаряжать ( naves Cs)
    a. aliquem armis QC — вооружить кого-л.
    3) украшать (arma auro QC; aliquem honoribus VP); наряжать ( aliquem insigni veste L); разукрашивать, расхваливать ( aliquid verbis PJ)

    Латинско-русский словарь > adorno

  • 4 conflo

    cōn-flo, āvī, ātum, āre
    1) раздувать (ignem Pl, PM; incendium L, Fl)
    2) возбуждать, разжигать (bellum C, Nep; tumultum C; discordiam Fl; invidiam alicui C); поднимать ( seditio jure conflata C); организовать ( conjurationem Su)
    3) собирать, накапливать (testes conflati pecunia Q); набирать, сколачивать (на скорую руку) (magnum exercitum C)
    4) делать, совершать, тж. нагонять, причинять ( mortiferam cladem hominum generi Lcr)
    injuria novo scelere conflata C — задуманное насилие, неслыханное по своей преступности
    c. alicui negotium C — причинить кому-л. хлопоты
    c. mendacium C — выдумать ложь, налгать
    5) устроить, подстроить ( accusationem judiciumque C)
    6) сплавлять (aes et argentum Dig); плавить, переплавлять (argenteas statuas Su; simulacra ex argento et auro fabricata Su); ( о металле) лить ( lateres argentei conflati Vr); чеканить
    aut flare aut c. pecuniam погов. Cнаживать деньги всеми способами
    7) pass. conflari сливаться, соединяться ( una ex duabus naturis conflata C)
    consensus paene conflatus C — чуть ли не совершенное единение (полное, можно сказать, согласие)
    8) мед. вздувать, пучить ( intestina conflata CA)

    Латинско-русский словарь > conflo

  • 5 detraho

    dē-traho, trāxī, tractum, ere
    1) стаскивать, снимать (aliquem equo L, de curru C; stramenta e mulis Cs; anulum de digito Ter, C и e manu VM; vestem corpori QC; armillas lacertis Pt; figuram ab ore Prp)
    2) валить, низвергать, разрушать (statuas Just; muros T)
    4) сцарапывать, стирать ( nomen ex scuto bAl)
    5) сдирать (pellem H, Ph; coria occisis Mela)
    detractis pinnis Ap — вырвав перья, т. е. «подрезав крылья»
    7) состригать, снимать (pecori lanas Q; capillos CA)
    8) мед. выпускать, удалять (sanguinem venis Lcr; materiam per alvum Scr)
    9) отнимать (scutum militi Cs; feros habitus homini O); лишать (alicui dignitatem d. Sl, C)
    10) вынимать (lapidem ex opere PJ; fetus nido V)
    11) выпускать, пропускать (litteras, syllabas Q)
    12) выделять, уводить ( ex acie singulas cohortes Cs)
    13) уносить, похищать (spolia hostium templis L; gladium delubro Martis Su)
    14) сбавлять, скинуть (aliquid de totā summā C; d. pondus Nep)
    d. de famā alicujus C — порочить чью-л. славу
    d. alicui fidem Q — лишить доверия кого-л. (не верить кому-л.)
    15) уменьшать, низводить, умалять, принижать ( majestatem regum ad medium L)
    d. de aliquo C, Nep — унижать кого-л.
    16) вредить, наносить ущерб
    multum detraxit ei, quod alienae erat civitatis Nep — ему (Эвмену) сильно вредило то, что он был иноземцем
    17)
    а) отвлекать, удалять (d. aliquem Galliā C; Hannibalem ex Italiā L)
    б) изгнать, вытеснить ( inimicum ex Galliā C)
    18) вынуждать (aliquem ad certamen C)
    d. aliquem ad accusationem C — заставить кого-л. выступить обвинителем
    d. aliquem in judicium C — привлечь кого-л. к судебной ответственности
    19) освобождать, избавлять (d. alicui laborem, calamitatem C)
    animis alicujus d. errorem O — вывести кого-л. из состояния неуверенности
    detractā opinione alicujus rei C — если не верить чему-л.
    20) чернить, клеветать ( de absentibus detrahendi causa dicere C)

    Латинско-русский словарь > detraho

  • 6 meditor

    ātus sum, ārī depon.
    1) обдумывать, размышлять (aliquid Pl, C etc. и de re aliquā C)
    2) подготовлять (accusationem C; causam Ter, C; m. in aliquid V); помышлять, замышлять, намереваться, затевать (fugam C, PM; m. de aliquā re, реже ad aliquid C; m. proficisci Nep; diu meditatum scelus T)
    3) упражняться, готовиться, изучать( versūs H)
    4) наигрывать ( aliquid avenā V); напевать ( carmen senectae Ap). — см. тж. meditatus I

    Латинско-русский словарь > meditor

  • 7 perago

    per-ago, ēgī, āctum, ere
    2)
    а) проделывать, совершать ( navigationem Cs); проходить ( iter VF)
    qviem dederat cursum fortuna, peregi V — какой путь указала судьба, такой я и прошла ( слова Дидоны)
    б) проплывать ( freta O); проводить (comitia C; conventūs Cs); преодолевать, выдерживать, переносить ( fortunam V); исполнять, завершать, заканчивать ( inceptum consulatum C); прожить (aetatem O; vitam O)
    multum egerunt, qui ante nos fuerunt, sed non peregerunt Sen — те, кто жили до нас, много свершили, но (ничего) не завершили
    3) сыграть (fabulam C; partes suas PJ)
    4) довести до конца (inceptum V, L; accusationem PJ)
    5) подвести под обвинительный приговор, осудить (reum L, O; aliquis peractus non est ob mortem T)
    6) разрыхлять, обрабатывать ( humum O)
    7) пронзать ( latus ense O); умерщвлять ( jam peractus est M)
    8) раздавать, распределять ( dona V)
    9) излагать, выражать, формулировать (sententiam L; jus jurandum L); описывать ( res gestas L)

    Латинско-русский словарь > perago

  • 8 profiteor

    fessus sum, ērī (редко prō-) depon. [ pro + fateor ]
    1)
    а) открыто заявлять, прямо говорить, объявлять, признавать ( verum O)
    ex professe Sen, Q etc. и de professe Ap — открыто, напрямик
    б) выражать, обнаруживать ( dolōrem Just)
    2) объявлять своим делом, называть своей специальностью, признавать своим занятием (p. philosophiam C)
    se p. — выдавать себя, объявлять себя (qui se sapientes esse profitentur C; se p. adversarium alicui C)
    3) преподавать, читать лекции
    4) обещать, сулить, предлагать (opĕram suam ad aliquid p. C)
    p. grandia H или magna H, Oзаявлять великие претензии
    se adjutōrem ad aliquid p. Cs — обещать свою помощь в чём-л.
    5) юр. делать заявление, давать показание
    indicium p. Slпросить слова для заявления или показания
    accusationem p. alicujus rei Q — выступать с обвинением (против) чего-л.
    6) давать сведения, указывать
    p. (nomen) C, L — являться, записываться (на военную службу, в качестве соискателя должности и т. п.) (p. apud praetorem C; p. intra legitimes dies Sl; indignos p. vetare VP)

    Латинско-русский словарь > profiteor

  • 9 prosilio

    prōsilio, uī (реже īvī и iī), —, īre [ pro + salio ]
    1) вскакивать, спрыгивать (ab sede suā L; e lecto QC, Su); бросать (ad flumen Su; in publicum Pt); выскакивать ( finibus suis V)
    2) брызнуть (sanguis prosĭlit O; lacrimae prosiliunt M); пробиваться, прорастать ( in altitudinem Col); вырываться, прорываться ( frenis remotis H)
    3) спешно приниматься, спешить (p. aliquem castigatum Pl; ad accusationem Dig)

    Латинско-русский словарь > prosilio

  • 10 transverto

    trāns-verto, vertī, versum, ere
    1)
    б) отвращать, отводить (fontes, v. l. sontes Tert)
    2) обращать, превращать (ut quae defensio fuerat, eadem in accusationem transverteretur Ap). — см. тж. transversus и transversum

    Латинско-русский словарь > transverto

  • 11 aggredi

    подходить, приступать с целью, чтобы а) что-нибудь предпринять, начать, rem, negotium (1. 10 § 1. 1. 16. D. 3, 5), accusationem (1. 2 § 1. D. 48, 5); принять на себя, laborem muneris (1. 18 § 13 D. 50, 4);) нападать (1. 1 § 11. D. 9, 1. 1. 28. § 10. D. 48, 19); предъявлять притязание, требовать чего законным порядком (1. 1 § 9. D. 27, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > aggredi

  • 12 coire

    сходиться, a) собираться (1. 3 § 7 D 26, 7), b) вступать в, coire societatem (1. 1. - 7 D. 17, 2), negotiationem (l. 52 § 4 eod.), collegium (1. 1 § 14 D. 1, 12. 1. 1. D. 47, 22), jus coeundi (1. 1 D 40, 3. 1. 5 § 12 D. 50, 6), c) составлять заговор: coire cum furibus (1. I § 1 D. 4, 9), in accusationem innocentium (1. 2 D. 47, 13), in falsas testationes faciendas (1. 1 pr 1. 9 § 3 D. 48, 10), in alienam litem (1. 6 D. 48, 7);

    d) сочетаться браком (pr § 12 J. 1, 10. 1. 24. 27 D. 24, 1);

    e) плотски совокупляться (§ 12 J. 1, 10. 1. 10 C. 5, 17)

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > coire

  • 13 derelinquere

    1) оставлять, отказываться, derel. negotia alicuius (1. 6 D. 27, 2), curationem (1. 8 pr. D. 9, 2), accusationem (1. 26 § 1 D. 48, 5), litem (1. 8 § 1 D. 5, 2);

    derel. iniuriam, не обращать внимания на = ad animum suum non revocare (1. 11 § 1 D. 47, 10);

    derel. bona sua, оставлять имущество, противоп. recuperare (1. 2 D. 48, 23);

    derel. hereditatem, о необходимых наследниках, которые пользуются ius abstinendi (l. 57 pr. D. 29, 2);

    derelinquere s. pro derelicto habere для обозначения вещей, оставленных собственником, с намерением отказаться от права собственности (§ 47 J. 2, 1. 1. 36 D. 45, 3. tit. D. 41, 7. 1. l. cit.);

    pro derelicto usucapere (1. 4. 6. 7 eod.);

    derelinq. fundum (1. 9 pr. D. 4, 2), aedificia, rudera (1. 7 § 2. 1. 15 § 35 D. 39, 2); (1, 7 § 2. 1. 15 § 21 eod.), arborem (1. 2 § 40 D. 43, 8), servum (1. 36 D. 45, 3).

    2) дать, предоставлять = relinquere см. 1. b., semissem derel. alicui (1. 34 D. 38, 2);

    libertatem servo derel. (I. 7 C. 6, 46); (1. 6 C. 5, 5).

    3) oставлять, absurdum est, ipsa origine rei sublata, eius imaginem derelinqui (1. 1 pr. C. 7, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > derelinquere

  • 14 excitare

    заставлять, возбуждать;

    excit. derelictam accusationem, crimen sopitum (1. 26 § 1. 1. 29 § 5 D. 48, 5); (1. 1 § 2. D. 3, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > excitare

  • 15 exercere

    1) приводить в движение: ex. consilium, руководить (1. 2 pr. D. 1, 21): побуждать, заставлять (1. 8 pr. D. 33, 7); гонять: ex. feras (l. 62 § 1 D. 7, 1). 2) упражняться: fabrilibus operibus exerceri (1. 12 § 1 D. 49, 66);

    se exercere, об атлетах (1. 5 pr. D. 22, 2);

    inter se exerceri, сражаться (1. 7 § 4 D. 9,2).

    3) исполнять: а) оказывать: ex. liberalitatem, munificentiam (1. 1 pr. D. 39, 5), misericordiam (1. 7 pr. D. 16, 3);

    b) применять закон, придавать обязательную силу: ex. ius (1. 17 § 11 D. 21, 1. 1. 41 § 4 D. 29, 1). potestatem (1. 1 D. 1, 16. 1. 4 D. 20, 5), privilegium, beneficium (1. 8 D 16 3. 1. 8. D. 37, 6. 1. 37 D. 49, 14), Falcidiam (l. 18. 22 § 1 D. 35, 1), legem commissoriam (1. 3. 4 § 2. 1. 6 § 2. D. 18, 3), obligationem (1. 2 C. 8, 38), exceptionem (1. 29 pr. D. 17, 1), causas excusationis (1. 45 § 1 D. 27, 1);

    c) о судебных действиях при осуществлении права: ex. actionem (l. 1 § 3 D. 2, 10. 1. 60 D. 3, 3. 1. 32 D. 4, 3. 1. 20 D. 5, 3), iudicium noxale, comm. divid. etc. (1. 42 D. 9, 4. 1. 7 § 2 D. 10, 3. 1. 42 D. 19, 2), litem (1. 32 § 9 D. 4, 8);

    iudicio causam ex. (1. 30 pr. D. 12, 2); (1. 2 § 3 D. 5, 1. 1. 6 § 6. 1. 10 C 7, 62), cognitionem, произвести судебное следствие (1. 1 D. 40, 14);

    accusationem, crimen, подавать жалобу на кого (1. 18 C. 9, 1. 1. 7 C. 9, 9); (1. 28 § 12 D. 48, 19);

    iudicium publice exerc. (1. 10 pr. D. 48, 6); (1. 8 D. 48, 1).

    4) обрабатывать, заниматься чем, выручать (1. 12 pr. D. 33, 7);

    ex. fundum (1. 7 C. 11, 58), fodinas (1. 13 § 5 D. 7, 1), figlinas (1. 6 pr. D. 8, 3);

    exerc. pecuniam (foenebrem), foenus, деньги отдавать в рост (1. 33. 34 pr. D. 12, 1. 1. 10 § 3 D. 17, 1. 1. 26 D. 33, 8. 1. 18 § 23 D. 50, 4); (1. 49 D. 26, 7); (1. 7 § 2 D, 16, 3);

    pecunias exerc. ituras et redituras (l. 35 § 4 D. 28, 5);

    exerc. calendarium (см.);

    ex. improbum foenus, взимать лихвенные проценты с капитала (1. 20 C. 2. 12);

    adulterinam monetam, заниматься подделкою монет (1. 6 § 1 D. 48. 13), vitam venaliciariam. торговать рабами (1. 73 § 4 D. 32);

    lenocinium in uxore exerc. (1. 29 § 3 D. 48, 5);

    ex. (corpore) quaestum;

    ex. artem ludicram (1. 4 § 1. 2 D. 3. 2. 1. 42 § 1. 1. 43 D. 23, 2), coenaculariam (1. 5 § 1 D. 9, 3), argentariam (1. 4 § 2 D. 2, 13), neqotiationem, negotium (1. 11 § 3. 1. 19 § 1 D. 14, 3. 1. 58 pr. D. 20, 7);

    institor exercens mercem (1. 17 § 3 D. 14. 3);

    ex. Tabernam, иметь, содержать продажную лавку (1. 13 § 2. eod.), mensam nummalarium (1. 20 eod.), navem, cauponam, stabulum, содержать корабль etc.;

    exercitor navis, хозяин корабля, = nauta;

    exerc. cauponae = caupo (содержатель гостиниц);

    exerc. stabuli - stabularius (содержатель постоялых дворов (§ 2 J. 4, 7. Gai. IV. 71. 1. 1 § 2. 3. 5. 1. 7 § 6 D. 4. 9. 1. 1 § 15 seq. D. 14, 1. 1. 5 § 6 D. 44, 7. 1. 1 pr. D. 47, 5);

    exercitor ratis, хозянн плота (1. 1 § 4 D. 4, 9);

    exercitoria actio, иск против хозяина корабля (exercitor navis) no поводу юридических сделок, заключенных правителем корабля (magister navis) и третьими лицами, вступившими с этим последним в сделку (§ 2 J. cit. tit. D. 14. 1. 1. 4 C. 4. 25).

    5) собирать, ex. vectigal (1. 9 § 6 D. 39, 4. 1. 12 D. 48, 6. 1. 6 § 2 D. 50, 2. 1. 13 § 1 D. 50, 12).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > exercere

  • 16 exsequi

    1) исполнять, совершать a) вообще: exs. nuptias (1. 2 C. 5, 1), mandatum (1. 22 § 10. 1. 27 § 3. 4 D. 17, 1), procurationem (1. 25 D. 3, 3. 1. 3 D. 1, 21), alienum iudicium (1. 47 § 1 D. 38, 2), ius religionis (1. 30 D. 10, 2), ius suum, осуществлять свое право (1. 7 § 1 D. 27, 9);

    b) домагаться своих прав судом, вчинать иск, спор, exs. litem, causam, appellationem (1. 8 § 2 D. 17, 1. 1. 24 § 1. 1. 28 § 2 D. 49, 1. 1. 2 pr. 1. 18 § 4 D. 49, 14), actionem (1. 3 D. 47, 1. 1. 22 D. 34. 9);

    exs. accusationem, crimen (1. 19 pr. D. 48, 2. 1. 2 § 8 D. 48, 5. 1. 11 0. 9, 1. 1. 5 § 13 D. 34. 9. 1. 11 § 7 D. 47. 10. 1. 3 § 11 D. 44, 29), iustum dolorem (1. 3 § 3 D. 29, 5), mortem alicuius (1. 22 eod. 1. 1. 2. 4. D. 48, 2);

    c) преследовать преступление: severius exs.;

    rem severe exs. (1. 2 D. 1, 6. 1. 6 D. 48, 6. 1. 35 D. 47, 10. 1. 9 D. 47, 11. 1. 1 D. 37, 14);

    d) исполнять судебное решение: exs. sententiam, iudicatum, rem indicatam (1. 19 pr. D. 2, 1. 1. 2. 15. pr. § 2, 7. 8. 12 D. 42, 1. 1. 3 pr. D. 43, 4).

    2) получать (1. 2 C. 3, 36. 1. 2 C. 12, 41). 3) рассматривать (1. 1 § 10 D. 3, 1. 1. 6 § 1 D. 48, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > exsequi

  • 17 implere

    1) наполнять, cum flumen sie abundasset, ut implesset, omnem locum (1. 2 § 8 D. 2, 11). 2) оканчивать, осуществлять, исполнять, impl. annum, annos (1. 13 § 2 D. 26, 5. 1. 49 pr. D. 30. 1. 35. 37 D. 33, 2. 1. 41 § 10 D. 40, 5);

    aetatem (1. 21 § 2 D. 33. 1. 1. 41 pr. D. 46, 1. 1. 3 § 8 1. 9 pr. 1. 13 § 3 D. 49, 16. 1. 76 § 1 D. 18, 1. 1. 23 § 1. 1. 30 pr. D. 4, 6. 1. 7. 40 D. 41, 3. 1. 7 pr. 1. 13 D. 41, 4. 1. 3 § 3 D. 41, 2. 1. 18 D. 12, 6. 1. 7 pr. D. 18, 1. 1. 7 § 1. 1. 11 § 1. 1. 86 D. 35, 1. 1. 13 pr. D. 40, 4. 1. 3 § 1 D. 40, 7);

    implenda voluntas (1. 8 § 7 D. 28, 7. 1. 3 § 1 D. 4, 8. 1. 21 § 2 D. 29, 5);

    fidem (1. 19 § 9 D. 19, 2. 1. 9 D. 19, 5. 1. 4 § 8 D. 40, 1. 1. 8 C. 4, 34);

    conventionem (l. 2 § 3 D. 41, 4);

    venditionem (1. 46 D. 19, 1): stipulationem (1. 3 D. 46, 1. 1. 7 D. 46, 2);

    cautionem (1. 24 pr. D. 33, 2);

    collationem (1. 1 § 13 D. 37, 6);

    testamentum impletum = perfectum (1. 14 § 1 D. 30).

    3) совершать, предъявлять, impl. litem (спор довести до конца) (1. 9 C. 7, 39);

    accusationem (l. 14 D. 48, 16. 1. 18 D. 48, 2. 1. 11 § 5 D. 48, 5. 1. 11 C. 5, 37); особ. о представлении доказательств: impl. probationem (1. 26 § 2 D. 16, 3. 1. 1 C. 4, 7. 1. 3 C. 4, 30. 1. 5 C. 7, 16. 1. 42 § 1 D. 49, 14);

    petitionem (1. 30 § 1 D. 44, 2. 1. 14 D. 5, 2. 1. 5 pr. D. 40, 1. 1. 3 § 3 D. 22, 5. 1. 19 pr. D. 22, 3).

    4) удoвлетворять: sufficere ad implendos creditores (1. 15 § 3 C. 7, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > implere

  • 18 instaurare

    1) восстановлять, возобновлять;

    instauratio, возобновление, instaurare aedificia (1. 29 C. 4, 65. 1. 5 7 C. 8, 12. 1. 62 § 1 D. 24, 1);

    inst. mandatum (1. 56 § 2 D. 17, 1);

    instauratio negotii (1. 2 C. 2, 32); опять предъявлять иск (1. 6. 13. 30 C. 2, 4. 1. 5 C. 7, 52);

    instauratio litis, causae (1. 1 C. 2, 31. 1. 2 C. 2, 54. 1. 20 C. 8, 45);

    instaur. crimen, accusationem (1. 4 § 1 D. 48, 16. 1. 1 C. 9, 42. 1. 3 C. 9, 45).

    2) вознаграждать (1. 1 C. Th. 12, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > instaurare

  • 19 intentare

    l) = intendere, a) s. 1;

    minoris pecuniae condemnatio, quam intentatum est (1. 2 pr. D. 13, 4);

    b) s. 2: intent. actionem (1. 13 C. 2, 13);

    accusationem (1. 4 C. 9, 12);

    crimen (1. 7 § 1. 1. 40 § 1 D. 48, 5. 1. 4 C. 9, 2);

    intentata depellere (1. 34 C. 9, 9).

    2) возлагать, onus intentatum (1. 4 C. Th. 6, 35).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > intentare

  • 20 movere

    1) двигать: a) приводить в движение: moveri, se movere, двигаться (1. 2 § 5D. 3, 2. l. 8 § 11 D. 48, 19);

    res se moventes, тк. moventia = quae se ipsa movent, sc. animalia (1. 1 pr. D. 21, 1. 1. 15 § 2 D. 42, 1. 1. 93 D. 50, 16. 1. 13 C. 3, 34. 1. 4 C. 3, 36. 1. 30 C. 5, 12. 1. un. § 7C. 5, 13. 1. 7 C. 6, 61. 1. 2. 3 C. 7, 37); тк. moventia s. res moventes = res mobiles (1. 93 D. cit. cf. 1. 32 § 9 D. 33, 2. 1. 2 D. 33, 10. 1. 35 pr. D. 39, 5. 1. 19 D. 43, 16. 1. 5 § 2 D. 48, 17);

    b) трогать с места, переносить, перемещать (1. 9 § 9 D. 12, 1. 1. 3 § 3 D. 41, 2. 1. 3 pr. D. 47, 21);

    c) побуждать, si qua iusta causa Praetorem moverit (1. 3 § 12 D. 26, 10. 1. 21 D. 11, 1);

    motus aequitate, aequitatis ratione (1. 54. 74 § 1 D. 36, 1. 1. 2 D. 38, 8); особ. поколебать, склонять, сбивать. nec quem s. quempiam moveat s. moverit, quod etc. (1. 5 § 8 D. 24, 1. 1. 5 pr. D. 35, 1. 1. 3 pr. D. 43, 24. 1. 17 § 1 D. 15, 3. 1. 3 § 12 D, 41, 2. 1. 76 D. 47, 2. 1. 53 D. 17, 1. 1. 3 § 4 D. 4, 4. 1. 22 pr. D. 25, 2. 1. 24 § 19 D. 40, 5. 1. 2 D. 27, 9, 1. 1 § 9 D. 43, 3. 1. 1 § 10 D. 48, 16);

    ego moveor (1. 7 § 8 D. 4, 3).

    2) возбуждать, quoties contra naturam fera mota pauperiem dedit (1. 1 § 7 D. 9, 1). 3) порождать, mov. dubitationem (1. 3 § 4 D. 4, 4);

    quaestionem (1. 41 § 3 D. 30. 1. 1 § 11 D. 36, 3. 1. 29 § 1 D. 45, 1. 1. 11 § 12 D. 48, 5); затевать, seditio mota (1. 3 § 20 D. 49, 16).

    4) начинать, предъявлять, вчинять, mov. controverrsiam (1. 10 D. 5, 4. 1. 9 § 2. 1. 17 D. 34, 9. 1. 4 D. 37, 10. 1. 24. § 2 D. 40, 12);

    litem (1. 55 D. 3, 3. 1. 33 D. 4, 3);

    negotium (1. 16 § 1 D. 50, 7);

    coiusam (1. 1 § 4 D. 49, 14. 1. 13 C. 7, 62);

    actionem (1. 20 D. 5, 2. 1. 10 D. 19, 1. 1. 36 D. 42, 5. 1. 37 § 1 D. 47, 10. 1. 3 C. 7, 3. 9. 1. 6 § 2. 1. 8 § 10. 12 D. 5, 2. 1. 7 § 2 D. 5, 3);

    interdictum (1. 1 § 2 D. 43, 9. 1. 3 § 13 D. 43, 29. 1. 3 § 4 D. 43, 30, 1. 27 § 2 D. 32. 1. 2 C. 8, 35. 1. 28 C. 8, 45);

    servitutis (1. 7. 9 C. 7, 14);

    status (1. 11. 13 C. 7, 16. 1. 6 C. 7, 21. 1. 18 C. 8, 45);

    criminis (1. 2 C. 7, 4);

    accusationem (1. 20 D. 48, 2).

    5) удалять, исключать, moveri (de) Senatu (1. 2. 7 § 1 D. 1, 9. 1. 12 § 2 D. 5, 1);

    ordine (1. 22 § 4 D. 50, 1. 1. 3 § 1. 1. 5 D. 50, 2. 1. 1 pr. D. 50, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > movere

См. также в других словарях:

  • Niccolò Leoniceno — Born 1428 Lonigo, Veneto …   Wikipedia

  • Theatrum Chemicum — Page One of Theatrum Chemicum Volume I. Published 1602, Oberursel by Lazarus Zetzner. Theatrum Chemicum ( Chemical Theatre ), is a compendium of early alchemical writings published in six volumes over the course of six decades. The first three… …   Wikipedia

  • Чешское возрождение — Три первые четверти XVIII столетия были самым тяжелым временем для Ч. народности, для Ч. языка и для Ч. литературы. С самого начала XVIII столетия и до Иосифа II (1780) не вышло на Ч. языке ни одной значительной книги. Казалось, что Ч. литературе …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Theatrum Chemicum — L alchimiste 1558 dessin de Pieter Bruegel l Ancien, Kupferstichkabinett, Berlin Le Theatrum Chemicum (« Théâtre Chimique »), est le plus important et le plus célèbre recueil de traités alchimiques de la Renaissance. Écrit en latin, la… …   Wikipédia en Français

  • Theatrum chemicum — L alchimiste 1558 dessin de Pieter Bruegel l Ancien, Kupferstichkabinett, Berlin Le Theatrum Chemicum (« Théâtre chimique »), est le plus important et le plus célèbre recueil de traités alchimiques de la Renaissance. Écrit en latin, la… …   Wikipédia en Français

  • Proceso inquisitorial — Saltar a navegación, búsqueda El evangelio triunfando sobre la herejía, escultura alegórica de Gustav Vasakyrkan. El proceso inquisitorial es el proceso judicial característico del Derecho inquisitorial, cuyo principal rasgo consistía e …   Wikipedia Español

  • Theatrum chemicum — Theatrum chemicum, volumen I, página 1, publicado en 1602 en Oberursel, por Lazarus Zetzner. Theatrum chemicum («Teatro químico») es un compendio de escritos alquímicos tempranos publicados en seis volúmenes a lo largo de seis décadas. Los tres… …   Wikipedia Español

  • accusation — [ akyzasjɔ̃ ] n. f. • 1275; lat. accusatio 1 ♦ Action de signaler (qqn) comme coupable ou (qqch.) comme répréhensible. Accusations malveillantes, fausses. ⇒ calomnie, dénigrement, diffamation, médisance. Faire une accusation. « C est lui qui a… …   Encyclopédie Universelle

  • APPELLATORES — Anglis Scriptoribus, fures, dicuntur; et in genere, ii, qui crimen aliquod seu feloniam commisêre eamque ultro confessi, criminis socios appellant vel approbant, i. e. deferunt: Car. du Fresne Glossar. Vide etiam infra in voce Approbator.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • AQUILIUS Regulius — delator, frater Vipsanii Messallae, quem subversa Crassorum et Orphiti domus in summum odium extulit, nam sponte ex Senatûsconsulto accusationem subiisse iuvenis admodum nec depellendi periculi, sed in spem potentiae videbatur. Tacit. Hist. l. 4 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • FISCALIS Promotor — inter Officiales Inquisitionis, in Eccl. Rom. quid muneris gerat, dicemus infra in voce Promotor. Moneo hîc saltem, postquam Inquisitor informationem recepit contra reum sibi denuntiatum, illo praesente Promotorem praesentare in iudicio libellum… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»